я осетин по нации зовут меня ирон текст

Я Осетин по нации зовут меня Ирон Василий Кудухти

Заур Багиев Ирон Фаендаг Русская версия

У Cталина были осетинские корни Вести Недели с Сергеем Брилевым

Альбина и Фати Царикаевы Аланы Премьера клипа 2017

Братство Сердце Осетина

Мурат Гассиев Ирон меня зовут

Василий Кудухты МЕНЯ ЗОВУТ ИРОН

Мадина Зангиева Ирон дан аз

Василий Кудухов Малыш

Chele Аланы осетины послание аланским соседям Осетия рэп

Сын Осетинского народа Наша Гордость ИРОН

Песня про Мурата Гассиева Слова Заур Хубаев музыка Валерий Сокуров

Василий Кудухти Мадай зынаргьдар най

Тридцатилетие строительной компании ИРОН

Æркаст Ирон дæн æз Сæумæрайсом

КТО ТАКИЕ АЛАНЫ ИСТОРИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ АЛАНОВ И ИХ ПОТОМКИ

5 самых частых ошибок в изучении осетинского языка Æнцон ирон

Василий Кудухти и Цопанова Фатима

Сбæрæг сты ирон æвзагыл журналистон куыстыты конкурс республикæйы Хицауады премийы лауреаттæ

Об осетинском языке на Пермском фестивале языков 2020

Xædbar Ræstzinad Осетия рэп

Ирон изæр Джеоргуыба

Амонды суадон сл и муз Тугана Туаева исп Элита Секинаева акк Джамиля Салбиева

Как устроена IT столица мира Russian Silicon Valley English Subs

03:07:33 246.83 MB 42.4M

Chele Халк Мой Ирыстон Южная Осетия рэп

Чысангом мысыдысты сӕ хъайтарты

Интервью ASATA Channel Один день с главным хейтером ВАЗа

58:20 76.77 MB 224.6K

9 Мæ Ир Даниил Гуцаев

Хъуыстгонд мультипликацион киноныв Маша и медведь ирон æвзагыл тагъд адæмы рæгъмæ рахæсдзысты

Архестов Кантемир КБР Басиев Асланбек Алания

Нодар Гуцаев Булæмаргъ

Питчинг социальных проектов Республики Северная Осетия Алания

01:23:11 109.48 MB 61

Нæ ном ирон цæмæн у I Нысантæ

Нодар Гуцати Эх тёхуды

Югоосетинский певец вновь порадовал своих поклонников

Василий Кудухти Чызгай дау бауарзстон

Осетинский язык грамматика письменность идентичность

01:16:24 100.55 MB 2.5K

Василий Кудухти Фыды маст

Нодар Гуцати По Тебе Страдаю

О боксере Мурате Гассиеве сняли документальный фильм Ирон

Мастер класс по осетинскому языку

Кокойты фандараст на осетинском

Для вашего поискового запроса Я Осетин По Нации Зовут Меня Ирон мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат Я Осетин по нации зовут меня Ирон Василий Кудухти который загружен Заур Муртазов размером 3.36 MB, длительностью 2 мин и 33 сек и битрейтом 192 Kbps.

Слушают сейчас

Я Осетин По Нации Зовут Меня Ирон

Soul Intro The Chicken Live Birthday Concert Version

Pathfinder Kingmaker 26 A Warm Welcome From The League 1 Kalannah

Мираж Музыка Нас Связала Slowed

Mind Pon Di Millions

Алексей Симонов Белая Берёза

Jdiamondz You Don T Know Me

Neffex Crown Instrumental

Iyiki Doğdun Mehtap Isme Özel Komik Doğum Günü Şarkısı

Invitation Live 1982

Armen Samarskiy Sirelis Sirelis New 2012 Wmv

Молитвы Ко Святому Причащению

Xurmatillo Ahmedov Mp3

Nativity Airto Moreira

Judson Crane Back To Normal No Copyright

Obsessive Winers Feat Allison Hinds Denise Saucy Wow Belfon

Lil Peep Type Beat

2Boys Dazzle Vs Iteam Cash Дина Никохт Гузашт 2019

Конгар Оол Ондар Песни

It S You Not Me Sabotage Masked Wolf

Ясный Мой Свет Remix Bass

Цыганские Песьни 2022

Blade And Soul Где Взять Бесплатные Внешки

Timaya Pull Up Feat Burna Boy

Заставка Программы Вместе Мтрк Мир 1997 2003

Топ 7 Красивые И Легкие Прически Top 7 Amazing Hair Transformations

15 Азарина Вай Аман

Васаби Хтыщ Васаби Боронина Slowed

Хочешь Я Тебе Не Верю Mashup Григорий Лепс Аллегрова Ирина И Земфира

Все Заставки Фёдор Комикс Рисует Фкр

Полный Концерт Михаила Боярского

Sickick Talking To The Moon Bruno Mars Remix 15 Minutes

Олег Бакутов Муро Аланыш Корнем

Summa Clothes Feat Dovey Magnum

Сериал Крыша Мира 2015 2017 Речь Про Настоящих Друзей

Что Приходит Ниоткуда И Уходит В Никуда Gacha Club

Я Конечно Не Модель

Welcome To The Internet Hazbin Hotel Alastor S Ver Inside

Исламчик С Днем Рождения

Cursed Tf2 Images With Half Life 2 Distorted Trumpet Music

Баймурат Аллабериев Таджик Джимми Сотворение Мира 2010

Источник

Несколько фактов об Осетинах

Всем привет, я тут новенький и прошу не судить строго, это мой первый пост, хотя я часто читаю публикации на пикабу но сам сделал впервые, прошу оценить, на комменты не отвечу, мне пока важно мнение и ваши плюсы или минусы. Если буду ошибки, напишите. И так начнем

Несколько фактов об Осетии и осетинах:

1) Территория Осетии составляет 11 950 км².
Это больше чем некоторые страны и государства, такие как, например, Лихтенштейн (160,4 км²), Сан-Марино (61 км²), Тувалу (26 км²), Науру (21 км²), Мальдивы (298 км²) и т.д.

2) Население Осетии составляет 766,512 тыс. человек на момент 2017 г.
Из них примерно 535,000 тыс. человек являются осетинами, которые составляют 80% от всего населения.

4) Осетинским языком владеют 530, 000 – 580,000 тыс. человек в мире.

5) Осетинский язык является наследником скифского, сарматского и аланского, как и сами осетины.

6) Осетинской письменностью выступает кириллица, хотя в некоторых зарубежных диаспорах и общин практикуют латиницу.

7) Осетины многоконфессиональный народ.

8) Осетины преимущественно носители гаплогруппы G2a1, которую нередко обнаруживали в захоронениях донских алан и языгов (сарматов).
Сегодня эту гаплогруппу можно обнаружить на Кавказе, а также в Италии, Испании, Казахстане, Иране, Франции, и в меньшей степени центральной Европе.

9) Близкие народы осетинам (лингвистически или генетически) являются ясы, памирцы, ягнобцы, персы, таджики, талыши, курды, адыги, сваны и балкарцы.

10) Осетины и их предки считаются приверженцами древнего монотеизма, веруя в единого высшего Бога, творца мира (Хуыцау).

11) Вторым названием Осетии выступает Алания.

12) Аланы – греческий и латинский экзоним, осы (асы и ясы) – славянский и грузинский.
Эндоэтнонимами (самоназваниями) осетин являются ирон и дигорон, хотя у обоих в фольклоре встречается аллон.

14) Среди осетин очень много выдающихся спортсменов, ученых, воинов, деятелей творчества и культуры, заслуживших и получивших мировое признание.

15) Современный герб Осетии – золотой барс на фоне красного щита с семью белыми горами является адаптацией баннера 12-13в. Давида-Сослана, правителя Алании.

16) Флаг Осетии символизирует моральную и духовную чистоту (белый), отвагу, силу и честь (красный), изобилие, благосостояние и процветание (желтый).

17) Самыми популярными осетинскими именами являются: Алан, Сослан, Сармат, Батраз, Ахсар, Заур, Хетаг, Ацамаз, Георгий, Казбек, Дзерасса, Алана, Рухсана, Зарина и Залина.

18) Осетины имеют 11 обществ (10 населяют иронцы, а 1 дигорцы):
Северные:
Тагаурское
Куртатинское
Алагирское
Дигорское

Центральные:
Туальское
Урс-Туальское
Трусовское
Кудское

Южные:
Кударское
Дзауское
Чсанское

19) Большинство обществ Осетии были демократическими — управлялись народным собранием (осет. ныхас). В некоторых правили князья (осет. æлдартæ).

20) Про осетинок на Кавказе существовала пословица: “Для счастья нужен кубанский кинжал, кабардинский скакун и жена осетинка.”

21) Осетины являются единственным индоевропейским народом на Кавказе.

22) Осетия – это регион с двумя столицами, Владикавказ (Дзæуджыхъæу) и Цхинвал (Чъреба).

23) Во время второй мировой войны среди осетин практически не было дезертирства и предательства. 34 осетина удостоились звания героя советского союза (самый высокий показатель на душу населения). Также из 90 тыс. человек призванных 46 тыс. человек погибли (1/5 нации и 2/3 взрослого мужского населения).

24) Осетины знают как минимум 2-3 языка.

25) Осетинские абреки считались одни из наихрабрейших и хитрейших.
Только про осетинского абрека Бега Коцты и его людей, российский военный историк, В. А. Потто, отметил: “Теперь только обугленные стены укажут любопытному путнику место, где тридцать человек со спартанской твёрдостью защищались около суток против полуторатысячного русского отряда”.

26) Наиболее значительными и интересными памятниками культуры осетинского народа, вне всяких сомнений являются башни, замки, крепости, склеповые некрополи и заградительные стены. Они сооружались во всех без исключения ущельях, населенных осетинами. Эти постройки являлись надежным гарантом свободы родов и фамилий, обеспечивая убежище их хозяевам.

27) Осетины относятся к кавкасионскому антропологическому типу.

28) Существуют два средневековых лингвистических свидетельств об аланском языке: Зеленчукская надпись и Аланские фразы в «Теогонии» Иоанна Цеца – оба переводятся полностью на осетинский язык.

29) Осетинские мужчины носили папахи и черкески. Популярен был бордовый цвет, поверх которого наносилась золотая вышивка. В зимнее время верхней одеждой служила бурка.

30) Осетинский женский костюм состоял из рубахи, корсета, светлого платья-черкески с длинным рукавом-лопастью, шапочки в виде усеченного конуса и фаты-вуали. На груди красовались многочисленные пары застежек (символизирующие древо жизни) с изображением птиц.

31) Нартский эпос признан великим и красивым наследием осетинского народа. Вне Осетии им интересуются наряду с греческими, римскими, славянскими, кельтскими, германскими и скандинавскими преданиями.

32) Среди осетин до 30% голубоглазых блондинов.

33) Средневековое осетинское государство Алания считалось одним из мощнейших и наиболее процветающих, за счет торговли, ремесла, агрикультуры и воинского искусства. Ее населения было 7-9 млн, что по меркам Кавказа было впервые и невообразимо много.
Как часто было сказано, если бы татаро-монголы совершали свои походы сперва на Русь и половцев, а потом на алан – то сейчас Осетия была бы в 20 раз больше и на уровне многих крупных европейских и азиатских стран.

34) Письменность в Алании была греческая и реже руническая.

35) Осетинская (аланская) армия на момент 12-13 в. представляла собой легкую пехоту ближнего боя, лучников, тяжелую конницу и легкую конницу с луками.

36) У осетин было 3 разных правящих династии: царазонта, багратионы и ахсартаггата.

37) Осетинский язык относится к северо-восточной подгруппе иранской группы индоиранской ветви индоевропейских языков.

38) Осетинский язык разделяет много общих слов с другими европейскими языками, такими как: русский, германский, персидский и английский.

39) Особенностью осетинской письменности является редкая буква «Æ», а также в осетинском языке 9 падежей.

40) Вооруженные силы Осетии составляют 1,500 тыс. человек + 15,000 тыс. человек в резерве, а также множество потенциальных добровольцев.

Источник

Я Осетин по нации зовут меня Ирон Василий Кудухти

Заур Багиев Ирон Фаендаг Русская версия

У Cталина были осетинские корни Вести Недели с Сергеем Брилевым

Альбина и Фати Царикаевы Аланы Премьера клипа 2017

Братство Сердце Осетина

Мурат Гассиев Ирон меня зовут

Василий Кудухты МЕНЯ ЗОВУТ ИРОН

Мадина Зангиева Ирон дан аз

Василий Кудухов Малыш

Chele Аланы осетины послание аланским соседям Осетия рэп

Сын Осетинского народа Наша Гордость ИРОН

Песня про Мурата Гассиева Слова Заур Хубаев музыка Валерий Сокуров

Василий Кудухти Мадай зынаргьдар най

Тридцатилетие строительной компании ИРОН

Æркаст Ирон дæн æз Сæумæрайсом

КТО ТАКИЕ АЛАНЫ ИСТОРИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ АЛАНОВ И ИХ ПОТОМКИ

5 самых частых ошибок в изучении осетинского языка Æнцон ирон

Василий Кудухти и Цопанова Фатима

Сбæрæг сты ирон æвзагыл журналистон куыстыты конкурс республикæйы Хицауады премийы лауреаттæ

Об осетинском языке на Пермском фестивале языков 2020

Xædbar Ræstzinad Осетия рэп

Ирон изæр Джеоргуыба

Амонды суадон сл и муз Тугана Туаева исп Элита Секинаева акк Джамиля Салбиева

Как устроена IT столица мира Russian Silicon Valley English Subs

246.83 MB 03:07:33 936K

Chele Халк Мой Ирыстон Южная Осетия рэп

Чысангом мысыдысты сӕ хъайтарты

Интервью ASATA Channel Один день с главным хейтером ВАЗа

9 Мæ Ир Даниил Гуцаев

Хъуыстгонд мультипликацион киноныв Маша и медведь ирон æвзагыл тагъд адæмы рæгъмæ рахæсдзысты

Архестов Кантемир КБР Басиев Асланбек Алания

Нодар Гуцаев Булæмаргъ

Питчинг социальных проектов Республики Северная Осетия Алания

Нæ ном ирон цæмæн у I Нысантæ

Нодар Гуцати Эх тёхуды

Югоосетинский певец вновь порадовал своих поклонников

Василий Кудухти Чызгай дау бауарзстон

Осетинский язык грамматика письменность идентичность

Василий Кудухти Фыды маст

Нодар Гуцати По Тебе Страдаю

О боксере Мурате Гассиеве сняли документальный фильм Ирон

Мастер класс по осетинскому языку

Кокойты фандараст на осетинском

Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Я Осетин По Нации Зовут Меня Ирон в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Я Осетин по нации зовут меня Ирон Василий Кудухти длительностью 2 мин и 33 сек, размер файла 3.36 MB.

Я Осетин По Нации Зовут Меня Ирон

Akysh Sapar Jahan Bolmady

Jay El Punto Amor De Verano

Singularity Jalil B

Santiz Забытый Бала На Душе Ничего Не Осталось Уже Кроме Алко И Дыма Текст Слова

Супер Хиты Всех Времен

Игорь Николаев Малиновое Вино Cover Ladynsax Аранж Шевченко М

Reşad Esqi Getdi Cavanligim 2018 Official Klip

Kaasolo Bhaad Feat 9Tro

Magma Feat Stros El Psicoloco Dj Avana Anónimo R1 La Esencia

Fed Up Bass Boosted

Песенка Про Шарики Лопаем Шары С Сюрпризами Учим Цвета

Deszo Dorado K Aza Mody

Flujograma Feat Stros El Psicoloco Dj Avana R1 La Esencia

Bianca Dreams Lehar

The Look Elijah Ray

Born In 1980 Ante Perry

Morir Soñando Feat Stros El Psicoloco R1 La Esencia

Источник

народ

1 абхаз

абхаз хъæддых адæм сты – абхазы – стойкий народ

Ацы æгъдауы æнгæс æгъдау кодтой абхаз, сомих, гуырдзы, цæцæн, мæхъхъæл æмæ æндæр адæмтæ дæр. – Похожий обычай был у абхазов, армян, грузин, чеченцев, ингушей и других народов. (Цыбырты Л., Ирон адæмон бæрæгбонтæ)

2 авар

3 агуылф кæнын

Адæм агуылф кодтой доны былмæ. – Народ хлынул на берег.

4 адæм

адæмы уарзон – любимец народа

адæмы зæрдæмæдзæугæ хъуыддаг – гумманный поступок

адæмы хицауиуæгад (хицаудзинад) – народовластие

адæмы хъæр æмбарæг – понимающий, толковый, разумный

уый адæмы хъæр не ’мбары – он бестолковый

Фæзуат адæмæй йедзаг у. – Площадь полна народу.

Бирæ адæм дзы уыди. – Там было много народу.

немыцаг адæм – немецкий народ

хуымæтæг адæмы минæвар – представитель простого народа

5 амондæфхæрд

Амондæфхæрд адæм сæ маст ныккалдтой бынæттон цæрджытыл. – Горемычный народ выплеснул свою злость на местных жителей. (Бестауты Гиуæргийы уацæй)

6 англис

Мах уый тыххæй хъæуы 100 литературон æвзаджы, цæмæй франц, немыц, англис æмæ æндæртæ фыр хæлæгæй нытътъæпп кæной! – Нам нужно 100 литературных языков для того, чтобы французы, немцы, англичане и другие лопнули от зависти! (Коцойты А., Фельетон «99 æви 100?»)

7 англисаг

фондз англисаджы – пять англичан

Скъолайы æз ахуыр кодтон англисаг æвзаг – В школе я изучал английский язык.

англисагау – по-английски

англисаг адæм – английский народ

8 асы

9 баивылын

адæм баивылдысты клубмæ – народ хлынул в клуб

10 бардзырд

бардзырд раттын – отдать приказ, приказать

бардзырдмæ гæсгæ – согласно договору

Ай бардзырд у æви цы? Афтæ рауади, цыма дын адæм иууылдæр салдæттæ сты, ды та – сæ командир – Это приказ или что? Так вышло, будто народ для тебя – солдаты, а сам ты – их командир («Мах дуг», 2007, №10)

Мæхинымæр ахъуыды кодтон: ныртæккæ бардзырд ратдзæни, цæмæй мæ фехсой, уый тыххæй. – Я подумал: сейчас он прикажет меня расстрелять. (Ж.-П. Сартр, Стена. Тæлмацгæнæг – Хъодзаты Æ.)

11 бахуыссын

арс уалдзæгмæ йæ хуыккомы бахуыссыди – медведь залег в берлоге до весны

Фæлæ æз цы адæмæн кусын, уыдон нырма агурынц æрмæст кæрдзыны къæбæр, цæмæй ма бахуысса сæ уынгæг цард. – Но народ, которому я служу, пока ищет лишь кусок хлеба, чтобы не потухла его тягостная жизнь. (Токаты Алихан)

къах бахуыссыд – нога онемела

12 бирæмилуанон

бирæмилуанон советон адæм – многомиллионный советский народ

13 дзыллæ

14 зачъеджын

Дыууæ сырх зачъеджын бæгъæввад цæцæйнаджы Теркæн уыцы фарсæй æрбацыдысты бæрæгбон фенынмæ; сæ лымæны хæдзары цур дзуццæджы бадтысты, гыццыл лулæтæй, тутæгæнгæйæ, æнаивгомау тамако дымдтой æмæ, адæммæ кæсгæйæ, сæхи мидæг ныхæстæ кодтой. – Два краснобородые босые чеченца, пришедшие из-за Терека полюбоваться на праздник, сидели на корточках у дома своего знакомца и, небрежно покуривая из маленьких трубочек и поплевывая, перекидывались, глядя на народ, быстрыми гортанными звуками. (Лев Толстой, Хъазахъхъ)

15 ивылын

адæм уыцырдæм ивылынц – народ валит туда (в ту сторону)

16 ир

Уæдæ куыд æххæст кæнынц ир сæ хуыздæры фæдзæхстытæ абон? – Ну так как осетины выполняют наказы своего лучшего (представителя)? (Хъодзаты Æ., Æмæ дзырд уыди Хуыцау)

ирæй курынц æсæддон æххуыс… – просят у осетин военной помощи… (Джыккайты Ш., Ирон литературæйы истори, 1917–1956 азтæ)

… табу дын кæнынц ир æмæ дыгур. – … тебе поклоняются иронцы и дигорцы. (Хъодзаты Æ., Коммунизмы æндæрг)

17 коми

18 кæддæрыккон

Кæддæрыккон советон адæм дæр тынг бауарзтой банантæ хæрын. – Бывший советский народ тоже очень полюбил бананы. («Мах дуг», 2003, №6)

19 кæстæрарæх

Нæ кæддæры кæстæрарæх ирон литературæ фæстаг азты фæсивæдæй кæй бавдæлон, уый нæ стыр мæты æфтауы. – В нашей, когда-то богатой молодыми писателями литературе, нет больше поросли, и это нас очень тревожит. («Мах дуг», 2008, №1)

кæстæрарæх мыггаг – род, в котором много молодежи, молодых людей

Кæстæрарæх у ирон советон литературæ. – Много в осетинской литературе молодых писателей. (Бестауты Гиуæргийы уацæй)

20 лекъ

См. также в других словарях:

НАРОД — Все мы народ, и правительство тоже. Отто фон Бисмарк Вольтер учил: «Чем люди просвещеннее, тем они свободней». Его преемники сказали народу: «Чем ты свободнее, тем просвещенней». В этом и таилась погибель. Антуан де Ривароль Тот, кто желает вести … Сводная энциклопедия афоризмов

НАРОД — 1) в широком смысле слова всё население определ. страны. 2) Термин, употребляемый для обозначения различных форм этнич. общностей (племя, народность, нация). В процессе развития социалистич. общества в СССР сложилась новая историч.… … Философская энциклопедия

НАРОД — муж. люд, народившийся на известном пространстве; люди вообще; язык, племя; жители страны, говорящие одним языком; обыватели государства, страны, состоящей под одним управленьем; чернь, простолюдье, низшие, податные сословия; множество людей,… … Толковый словарь Даля

народ — НАРОД, народа, м. 1. Население, объединенное принадлежностью к одному государству; жители страны. «Красная Армия это вооруженный советский народ.» Ворошилов. «Лица, покушающиеся на общественную, социалистическую собственность, являются врагами… … Толковый словарь Ушакова

Народ — важнейшая категория политической науки, содержание которой существенно меняется в зависимости от интересов и политических позиций определяющего субъекта. В суждениях древнегреческих мыслителей эта особенность проявилась уже вполне отчетливо.… … Политология. Словарь.

Народ — Народ ♦ Peuple Совокупность подданных одного суверена или граждане одного государства. В республике, следовательно, и сам народ суверен. Говорят, что народ – всего лишь абстрактное понятие, а существуют лишь индивидуумы. Несомненно. Однако в … Философский словарь Спонвиля

народ — Народность, нация, национальность, племя, язык, раса. Ср … Словарь синонимов

НАРОД — Национальное русское освободительное движение с 2007 ср.: РНОД НАРОД Источник: http://www.novayagazeta.ru/news/124084.html НАРОД Народ Национальное русское освободительное движение с 2007 ср.: РНОД НАРОД … Словарь сокращений и аббревиатур

НАРОД — 1) в теории конституционного права все население данного государства, образующее единую социально экономическую и политическую общность независимо от деления его на какие либо национальные общности (в конституционной доктрине ряда стран, в т.ч.… … Юридический словарь

народ — НАРОД, а, м. Обращение к окружающим, к группе знакомых. народ, никто мою сумку не видел? … Словарь русского арго

народ — • Народ не роскошь а средство обогащения. Правительство • После того, что правительство сделало с народом, оно обязано на нем жениться. • Интеpесно, что сделало советское пpавительство с наpодом, что он так долго испытывал чувство глубокого… … Оригинальная словарная подборка афоризмов

Источник

Я осетин по нации зовут меня ирон текст

DjedsIe3cfPS0H3rJ6jQctCMk1Cg z6MFXKB

Майя Болотаева
«Ды дæ мæ зарæг»

Хуыз ары фæткъуы, сырх фарс лæбурæг,
Дидинæджы сæрмæ дæ дзæкъулæг,
Мæнæн дæ, лæппу, мæ фынтæ сурæг,
Мæ цæстыл уайы æдзух дæ сурæт.

Базард:
<Сау бон хуры тын — ныфсы рæвдауæг,
Мæ уарзтæн фæзты дымгæ — йæ тауæг,
Дæ цæстæнгас у зæрдæ æндзарæг,
Ды дæ мæ зарæг.> x2

Махон суадонæн хъæр дæ, йæ уайæн,
Махон цъитийæ сæрды йæ тайæн,
Дæ мидбылты худ мæнæн æнцайад,
Дæу равзæрстон æз æнусмæ къайаг.

Цæргæсы бæллиц — бæрзонд хæтæнтæ,
Æфсины къæбиц — зæххон фæтæнтæ.
Ды дæ лæппуты тæккæ сæрæндæр,
Ныфсы уарæг у дæ ныфс мæнæн дæр.

TnfspaiSeQ5DcjwcDVInOQ6guHcQycO3Fwj lKkH7Lu9LXt8Ki 3zkacn9CC9WdrJQGKXc rR1aKFO f DAXRegs

camera 50

camera 50

ВИА «Хæхты зæлтæ» (сол. Эльвира Кусова)
«Ныййарæгæй амонд»
Слова Ахсара Чеджемова, музыка Ирины Мистуловой

Нæ базыдтон никуы циу мады рæвдыд
Мæ сабидуг сидзæр, æвæгæсæг уыд.
Сæууон хур цъæх арвæй мæн тавта йæ хъармæй
Æмæ мæм уый кастис мæ мады рæвдыд.

Фæзынди мæм фыны уæд иу хатт мæ мад,
Æнкъард уыд йæ хъуыды, фæкодта мæм загъд.
Дæхи, дам, цы марыс, дæ цæссыг цы згъалыс,
Хæцыд мæм рæвдаугæ мæ сызгъæрин мад.

Ныййарджыты фæдыл æнкъардæй кæсын,
Мæ риуæн йæ арфы мæ сагъæс хæссын.
Нæ бафсæстæн хурæй, зæрдæрыст, сæркъулæй
Ныййарджыты фæдыл æнкъардæй кæсын.

Цымæ дзы кæцы у мæ мады æнгас,
Цымæ дзы кæмæн ис мæ мады хъæлæс?
Йæ бахудт, йæ кастæй, йæ цин æмæ уарзтæй
Цымæ дзы кæцы у мæ мады æнгас?

Ныййарæгæй амонд… Цæй диссаг у, цæй!
Уый æрдзы хæрзтимæ нæ кæны хæццæ.
Æмæ йæ буц дарут, ныййарæгæн барут.
Ныййарæгæй амонд… Цæй диссаг у, цæй!

c8SVFRDcsIVgJ JWjngGhj7CP4hVO5vF FRcM

Ды,
Баззайдзынæ ды,
Мæ царды истории дæ,
ды, ды
мæ хъуыдыты,
алы æхсæв алы бон дæр,
ды…

Базæрд:
Ды зоныс, зоныс, зоныс ма зæрдæйы хабар,
Ды зоныс, зоныс, зоныс кæй дæн æз æрмæст дæр дæу,
Ма рудзынг, рудзынг, рудзынг рухс кæны,
æрмæст, æрмæст дæуæн,
Ды зоныс, зоныс, зоныс, фæлæ æз æнæ дæн дæу.

Ды
Нæ уарзты тых
Нæ дæ мæ царды фæлæ
ды, ды
Ма уарзты цард
Ма зæрдæ у æрмæст демæ баст.

c8SVFRDcsIVgJ JWjngGhj7CP4hVO5vF FRcM

Вано Бекоев
«Æз нал дæн дæу»

Æз нал дæн дæу,ды нал дæ мæн,
Кæддæр уыдис æз `мæ дæуæн,
Диссаг æмæ нæй, ферох кæнæн,
Зæрдæйы уадзмæ, баззайа алцы
Дæуæй…

Базард:
Куыд уыдис дæ зæрдæ мæн,
Куыд уарзтай, куыд уарзтай мæн,
Талынгы æхсæвы мæ зæрдæ дæ зæрдæмæ ацыди,
æмæ æссарта уарзт…

Æмæ куыд ис мæнæн гæнæн,
Ферох кæнын уарзты тæмæн,
Нал дæ мæнæн, фæлæ уæддæр,
Зæрдæйы уадзмæ, баззайа алцы,
Дæуæй…

Æз нал дæн дæу…
Ды нал дæ мæн…

camera 50

Марина Хутугова
«Сусæг уарзон»

Искуы мын куы бауарзай æндæр чызджы —
О мæ бон, гъе уымæй дын куыд тынг тæрсын.
<Искæмæн куы райхалай дæ рухс фæндтæ,
Аскъуындзæнис уæд мæнæн мæ сонт зæрдæ.> x2

Б а з а р д :
<Сусæг уарзон раппæлинаг нæу.
Сусæг уарзон адджын у цæмæн?
Бауарзтон æз ме ’намондæн дæу —
Басыгъдтай мæ сонт зæрдæ мæнæн.> x2

О, Хуыцау, ныппар ын, фаг кæй нæ куывта,
Уарзты цинæн аргъ кæнын кæй нæ зыдта.
<Бафæлварон схъарм кæнын йæ салд уды.
О, Хуыцау, мæн фехъус, — æз дæумæ кувын.> x2

Ме ’намондæн бауарзтон дæу, ’вæццæгæн,
Гъе та кæд ыстыр амонд ды дæ мæнæн.
<Кæд Хуыцау фæлварæнтæй бæрæг кæны,
Уымæн дæ мæ уарзты тых мæнæн дæтты.> x2

Если когда-нибудь ты полюбил бы другую девушку —
Вот чего я так сильно боюсь.
Когда для кого-то когда ты раскроешь свои светлые намерения,
Остановится тогда моё сумасшедшее сердце.

Тайной любовью не стоит хвастать
Тайная любовь чем сладка?
Полюбила тебя я на свою беду
Ты сжёг мне сумасшедшее сердце.

Боже, прости ему, что он недостаточно молился,
Радость любви не умел ценить.
Попробую согреть его смёрзшуюся душу
Боже, услышь меня, тебя молю.

На свою беду, видно, полюбила тебя
Но ведь ты — большое счастье для меня.
Если Бог отмечает испытаниями,
Ему (поэтому) моей любви силу мне даёт.

camera 50

Алла Хадикова
«Дыууæ уды»
Музыка Е. Воложанина, слова Тотрадза Кокаева

Мæ сæфт амонд, дæумæ цæуын фæдисы,
Дæуæн зарын мæ зарджыты хуыздæр.
<Дæ фæндагмæ æз рухс тынтæ æлвисын,
Дæ амондæн нывонд кæнын мæ сæр.> x2

Стъалытæ бæрзонд арвыл куы хъазой,
Уæд дард хъуысы æхсæрдзæнты нæрын.
Дыууæ уды кæрæдзийы куы уарзой,
Уæд а зæххыл æнцондæр у цæрын.

Мæ хуры хай, кæм дæ, цы ран, цы бæсты
О, курын дæ — ыстъалыйау фæзын.
Фæзын æмæ дæ арфæйаг ныхæстæй,
Фæсур мæ хур мæ сонт зæрдæйы зын.

Мæ хуры хай, мæ цин æмæ мæ катай,
Æртæ хурау дæ размæ хæстон æз.
Фæлæ кæсын дæ фæстæ ныр æнкъардæй
Мæ цæстытыл æрмынæг и дæ хуыз.

Æви кæд нæй хъысмæты карзæй лидзæн,
Æви дын кæд мæ уарзт æрдхæрæн нæу.
<Цæргæбонты дæу сурдзынæн мæхицæй,
Цæргæбонты æз агурдзынæн дæу.> x2

Моё пропащее счастье, к тебе иду в тревоге
Тебе пою лучшую из моих песен,
На твой путь светлые лучи тку,
Ради твоего счастья жертвую собой.

Когда звёзды играют на высоком небе,
То далеко слышен водопадов рёв.
Когда две души друг друга любят,
То на этой земле легче жить.

Милый мой, где ты, в каком месте, в какой стране?
О, прошу тебя — подобно звезде появись.
Появись, и своими желанными речами
Прогони, милый, из моего сумасшедшего сердца тяжесть.

Милый мой, моя радость и отчаяние,
Как три солнца заботилась о тебе,
А теперь смотрю с грустью тебе вслед,
В глазах ещё бывает твой образ.

От суровой судьбы не убежать.
Моя любовь удивительна.
Всю жизнь тебя буду гнать от меня.
Всю жизнь буду тебя искать.

Источник

  • Я один но это не значит что я одинок текст
  • я обрел мечту потеряв счет дней текст
  • я обожаю когда мясо с кровью текст
  • я ночью люблю тех кого не люблю днем
  • я ночь ты день я черное ты белое текст

  • Справочник номеров и подарков