Я прилетел сюда зачем то на ночь глядя текст

Я прилетел сюда зачем-то на ночь глядя
И смертным боем бьюсь в гостиничную дверь,
Но как повымерли за стойкой эти. тети,
Конечно дрыхнут, и куда же я теперь?
Я бьюсь сильней, но это слабо помогает.
Скажите, граждане, куда же я попал?
Я поражен: с меня никто не вымогает,
А я бы дал, клянусь здоровьем, я бы дал!

Я здесь стою один, как тень на полустанке.
Закутанный в халат на лавке спит узбек.
Эй, кто-нибудь, прошу, откликнитесь, гражданки,
Последний раз прошу, пустите на ночлег!
Откройте дверь, я очумел от перелетов.
Во всех портах обледененье полосы.
Вы что, обляденели, эй вы, кто там?
Давно за полночь пробили часы!

Закрыто крепко все на крючья и засовы.
Я начинаю стоя сладко засыпать.
Последний шанс иссяк, остались только вдовы.
Они меня поймут, но где их раскопать?
Я чем-то стал похож на волка-одиночку.
Болит, как раньше с перепою голова.
Я мог бы подарить вдове такую ночку,
Ну, где же ты, моя веселая вдова?!

По улице иду, заглядываю в окна.
Вдруг женский голос тихо просит закурить.
Я всем своим нутром, до самых пяток екнул,
И с перепугу сердце вдруг начало шалить.
Косметикой в меня пахнуло дуновенье,
Как свежий ветер в растворенное окно.
Уж если есть на свете чудное мгновенье,
Я сразу понял: это именно оно!

Пока свечой горела спичка, мы молчали.
Когда ж ее огонь беспомощно погас,
Я ей сказал, что в ней души уже не чаю,
И эта ночь, увы, свела навеки нас!
Она мне отвечала что-то в том же стиле
И прошептала тихо, сев на чемодан:
В гостиницу меня сегодня не пустили.
И вот теперь согласна, хоть куда!

Я прикусил язык совместно с сигаретой
И тоже, сев на свой раздувшийся портфель,
Доверчиво вещал: Скажу вам по секрету,
Я пять минут назад стучался в ту же дверь!
Мы хохатали заразительно и звонко
И подавали нежелательный пример.
Она была вполне приличная девчонка,
А я еще вполне приличный кавалер.

Кварталы и дворы стихали и пустели.
И город вскоре обессилевший затих.
Как не хватало нам всего одной постели.
Всего одной, но только на двоих.

Источник

Новиков, Александр // Гостиничная история

Текст песни Гостиничная история

Я прилетел сюда зачем-то на ночь глядя
И смертным боем бьюсь в гостиничную дверь,
Но как повымерли за стойкой эти. тёти,
Конечно дрыхнут, и куда же я теперь?

Я бьюсь сильней, но это слабо помогает,
Скажите, граждане, куда же я попал?
Я поражен, с меня никто не вымогает,
А я бы дал, клянусь здоровьем, я бы дал

Я здесь стою один, как тень на полустанке,
Закутанный в халат, на лавке спит узбек.
Эй, кто-нибудь, прошу, откликнитесь, гражданки,
Последний раз прошу, пустите на ночлег

Откройте дверь, я очумел от перелётов,
Во всех портах обледененье полосы.
Вы что, обляденели, эй вы, кто там?
Давно за полночь пробили часы

Закрыто крепко всё на крючья и засовы,
Я начинаю стоя сладко засыпать.
Последний шанс иссяк, остались только вдовы,
Они меня поймут, но где их раскопать?

Я чем-то стал похож на волка-одиночку,
Болит, как раньше с перепою голова,
Я мог бы подарить вдове такую ночку,
Ну, где же ты, моя весёлая вдова?

По улице иду, заглядываю в окна,
Вдруг женский голос тихо просит закурить.
Я всем своим нутром, до самых пяток ёкнул,
И с перепугу сердце вдруг начало шалить.

Косметикой в меня пахнуло дуновенье,
Как свежий ветер в растворённое окно,
Уж если есть на свете чудное мгновенье,
Я сразу понял это именно оно

Пока свечой горела спичка, мы молчали,
Когда ж её огонь беспомощно погас,
Я ей сказал, что в ней души уже не чаю,
И эта ночь, увы, свела навеки нас

Мы хохотали заразительно и звонко
И подавали нежелательный пример.
Она была вполне приличная девчонка,
А я ещё вполне приличный кавалер.

Кварталы и дворы стихали и пустели,
И город вскоре обессилевший затих.
Как не хватало нам всего одной постели,
Всего одной, но только на двоих.
Как жаль

Клип песни Гостиничная история

Источник

Я прилетел сюда зачем-то, на ночь глядя,
И смертным боем бьюсь в гостиничную дверь,
Но как повымерли за стойкой эти… тети,
Конечно, дрыхнут, и куда же я теперь?
Я бьюсь сильней, но это слабо помогает.
Скажите, граждане, куда же я попал?
Я поражен: с меня никто не вымогает,
А я бы дал, клянусь здоровьем, я бы дал.

Я здесь стою один, как тень на полустанке.
Закутанный в халат на лавке спит узбек.
Эй, кто-нибудь, прошу, откликнитесь, гражданки!
Последний раз прошу, пустите на ночлег.
Откройте дверь, я очумел от перелетов,
Во всех портах обледененье полосы.
Вы что, обляденели, эй вы, кто там?
Давно за полночь пробили часы!

Закрыто крепко все на крючья и засовы.
Я начинаю, стоя, сладко засыпать.
Последний шанс иссяк, остались только вдовы –
Они меня поймут, но где их раскопать?
Я чем-то стал похож на волка-одиночку,
Болит, как раньше с перепою, голова.
Я мог бы подарить вдове такую ночку,
Ну, где же ты, моя веселая вдова?

По улице иду, заглядываю в окна,
Вдруг женский голос тихо просит закурить.
Я всем своим нутром до самых пяток екнул,
И с перепугу сердце вдруг начало шалить.
Косметикой в меня пахнуло дуновенье,
Как свежий ветер в растворенное окно –
Уж если есть на свете чудное мгновенье,
Я сразу понял: это именно оно.

Пока свечой горела спичка, мы молчали.
Когда ж ее огонь беспомощно погас,
Я ей сказал, что в ней души уже не чаю,
И эта ночь, увы, свела навеки нас.
Она мне отвечала что-то в том же стиле
И прошептала тихо, сев на чемодан:
«В гостиницу меня сегодня не пустили.
И вот теперь согласна хоть куда».

Я прикусил язык совместно с сигаретой
И тоже, сев на свой раздувшийся портфель,
Доверчиво вещал: «Скажу вам по секрету,
Я пять минут назад стучался в ту же дверь».
Мы хохотали заразительно и звонко
И подавали нежелательный пример.
Она была вполне приличная девчонка,
А я еще вполне приличный кавалер.

Кварталы и дворы стихали и пустели.
И город вскоре, обессилевший, затих.
Как не хватало нам всего одной постели,
Всего одной, но только на двоих.

Источник

Текст песни Александр Новиков — Гостиничная история

Оригинальный текст и слова песни Гостиничная история:

Я прилетел сюда зачем-то на ночь глядя
И смертным боем бьюсь в гостиничную дверь,
Но как повымерли за стойкой эти… тёти,
Конечно дрыхнут, и куда же я теперь?

Я бьюсь сильней, но это слабо помогает,
Скажите, граждане, куда же я попал?
Я поражен, с меня никто не вымогает,
А я бы дал, клянусь здоровьем, я бы дал!

Я здесь стою один, как тень на полустанке,
Закутанный в халат, на лавке спит узбек.
Эй, кто-нибудь, прошу, откликнитесь, гражданки,
Последний раз прошу, пустите на ночлег!

Откройте дверь, я очумел от перелётов,
Во всех портах обледененье полосы.
Вы что, обляденели, эй вы, кто там?
Давно за полночь пробили часы!

Закрыто крепко всё на крючья и засовы,
Я начинаю стоя сладко засыпать.
Последний шанс иссяк, остались только вдовы,
Они меня поймут, но где их раскопать?

Я чем-то стал похож на волка-одиночку,
Болит, как раньше с перепою голова,
Я мог бы подарить вдове такую ночку,
Ну, где же ты, моя весёлая вдова?!

По улице иду, заглядываю в окна,
Вдруг женский голос тихо просит закурить.
Я всем своим нутром, до самых пяток ёкнул,
И с перепугу сердце вдруг начало шалить.

Косметикой в меня пахнуло дуновенье,
Как свежий ветер в растворённое окно,
Уж если есть на свете чудное мгновенье,
Я сразу понял: это именно оно!

Пока свечой горела спичка, мы молчали,
Когда ж её огонь беспомощно погас,
Я ей сказал, что в ней души уже не чаю,
И эта ночь, увы, свела навеки нас!

Она мне отвечала что-то в том же стиле
И прошептала тихо, сев на чемодан —
В гостиницу меня сегодня не пустили.
И вот теперь согласна, хоть куда!

Я прикусил язык совместно с сигаретой
И тоже, сев на свой раздувшийся портфель,
Доверчиво вещал — Скажу вам по секрету,
Я пять минут назад стучался в ту же дверь!

Мы хохотали заразительно и звонко
И подавали нежелательный пример.
Она была вполне приличная девчонка,
А я ещё вполне приличный кавалер.

Кварталы и дворы стихали и пустели,
И город вскоре обессилевший затих.
Как не хватало нам всего одной постели,
Всего одной, но только на двоих!…
Как жаль!!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Гостиничная история исполнителя Александр Новиков:

I came here for some reason, at this time of night
And mortal battle I fight in the hotel door,
But povymerli behind the counter … the aunt,
Certainly sleep, and where am I now?

I bet I’m strong, but it helps little,
Tell me, citizens, where do I got?
I am amazed with my no extorts,
And I would give, by health, I would have given!

I’m standing here alone, like a shadow at the station,
Wrapped in a bathrobe, sleeping on a bench Uzbek.
Hey, somebody, please, respond, citizen,
Last time I ask, let the night!

Open the door, I have gone crazy from the flights,
All ports icing stripes.
Are you oblyadeneli, hey you, who is there?
For a long time the clock struck midnight!

Closed firmly on all hooks and bolts,
I’m starting to fall asleep standing sweet.
Last Chance dried up, leaving only widows,
They understand me, but where they unearth?

On the street I go, look in the window,
Suddenly a female voice asks quietly smoke.
I have all my guts to the most heels sank,
And the frightened heart suddenly began to misbehave.

Cosmetics I smelled a breath;
Like a fresh breeze in the dissolved box
If we have in the world a wonderful moment,
I immediately realized that this is it!

While the candle was burning match, we were silent,
When will it helplessly fire extinguished
I told her that her soul is not tea,
And that night, alas, brought us forever!

It says to me that something in the same style
And he whispered softly, sitting on a suitcase —
The hotel did not let me today.
And now I agree, though where!

I bit my tongue, together with a cigarette
And, too, sat on his bloated portfolio
Confidently prophesied — I’ll tell you a secret,
I have five minutes before knocking on the same door!

We laughed loudly and infectiously
And serve an undesirable example.
It was quite a decent girl,
And I’m still quite a decent gentleman.

Districts and yards subsided and emptied,
And the city will soon subsided grown weak.
As we did not have just a single bed,
Total one, but only for two! …
What a pity!!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Гостиничная история, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Текст песни А. Новиков — Я прилетел сюда зачем-то.

Оригинальный текст и слова песни Я прилетел сюда зачем-то.:

Я прилетел сюда зачем то на ночь глядя,
И смертным боем бьюсь в гостиничную дверь.
Но как повымерли за стойкой эти тёти,
Наверно дрыхнут и куда же я теперь.
Я бьюсь сильней, но это слабо помогает,
Скажите граждане куда же я попал.
Я поражен с меня никто не вымогает,
А я бы дал клянусь бы я бы дал.

Я здесь стою один на темном полустанке,
Закутанный в халат на лавке спит узбек.
Ей кто-нибудь прошу откликнитесь гражданки,
Последний раз прошу пустите на ночлег.
Я очумел и обалдел от перелетов,
Во всех портах обледененье полосы.
Вы что обледенели ей вы кто там,
Давно за полночь пробили часы.

Закрыто крепко все на крючья и засовы,
Я начинаю стоя сладко засыпать.
Последний шанс иссяк остались только вдовы,
Они меня поймут но где их раскопать.
Я чем-то стал похож на волка одиночку,
Болит как раньше с перепою голова.
Я мог бы подарить вдове такую ночку,
Да где же ты моя веселая вдова.

По улице иду, заглядываю в окна,
Вдруг женский голос тихо просит закурить.
Я всем своим нутром до самых пяток екнул,
И с перепугу сердце вдруг начало шалить.
Косметикой в меня пахнуло дуновенье,
Как свежий ветер в растворенное окно.
Уж если есть на свете чудное мгновенье,
Я сразу понял это именно оно.

Пока свечой горела спичка мы молчали,
Когда ее огонь беспомощно погас,
Я ей сказал что в ней души уже не чаю,
И эта ночь увы свела навеки нас.
Она мне отвечала то же в том же стиле,
И прошептала тихо сев на чемодан:
«В гостиницу меня сегодня не пустили,
И вот теперь согласна хоть куда…»

Я прикусил язык совместно с сигаретой,
И то же сев на свои разбухщийся портфель.
Доверчиво вещал: «Скажу вам по секрету,
Я пять минут назад стучался в ту же дверь.»
Мы хохотали заразительно и звонко,
И подавали не желательный пример.
Она была вполне приличная девчонка,
А я еще вполне приличный кавалер.

Кварталы и дворцы стихали и пустели,
И город вскоре обессиленный затих.
Как не хватало нам всего одной
постели,
Всего одной, но только на двоих.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Я прилетел сюда зачем-то. исполнителя А. Новиков:

I came here what is at nightfall,
And mortal battle I fight in the hotel door.
But those behind the counter povymerli aunt,
Perhaps sleep and where am I now.
I bet I’m strong, but it helps little,
Tell citizens where I was.
I am struck with me no one extorts,
And I would give would swear I would have given.

I’m standing here alone on a dark halt,
Wrapped in a bathrobe on the bench asleep Uzbek.
She was someone I ask respond citizen,
Last time I ask to start up on the night.
I’ve gone crazy and was blown away by flight,
All ports icing stripes.
Are you iced it you who was there,
For a long time the clock struck midnight.

Closed firmly on all hooks and bolts,
I’m starting to fall asleep standing sweet.
Last Chance dried up leaving only widows,
They understand me but where they unearth.
I became something like a lone wolf,
It hurts like before with repolarization head.
I could give this a night’s widow,
Where are you, my merry widow.

On the street I go, look in the window,
Suddenly a female voice asks quietly smoke.
I have all my gut sank down to the heels,
And the frightened heart suddenly began to misbehave.
Cosmetics I smelled Blow
Like a fresh breeze in an open window.
If we have in the world a wonderful moment,
I knew right away this is it.

While the candle was burning match, we were silent,
When her helplessly fire extinguished
I told her that it is not the soul of tea,
And that night we unfortunately brought forever.
She told me the same answer in the same style,
And he whispered quietly sitting on the suitcase:
& Quot; At the hotel did not let me today,
And now I agree no matter where … & quot;

I bit my tongue, together with a cigarette,
And so it sat on its razbuhschiysya portfolio.
Confidently prophesied: & quot; I’ll tell you a secret,
I have five minutes before knocking on the same door. & Quot;
We laughed infectiously and calls,
And serve not desirable example.
It was quite a decent girl,
And I have a very decent gentleman.

Districts and palaces subsided and emptied,
And the city exhausted soon subsided.
As we did not have just one
bed
Total one, but only for two.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Я прилетел сюда зачем-то., просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

  • я приехала за 2 дня до свадьбы чтобы последний раз погулять с незамужней подругой история
  • я приглашаю вас на праздник текст
  • я пою тебе на ушко с днем рождения
  • я поцелую провода и не ударит меня ток текст
  • я помню этот светлый день апреля текст

  • Справочник номеров и подарков